9 Декабрь 2008 г.

 

За колобка! - Главред

В украинском варианте сказки дед как сказал колобка создать, так баба и отправилась на кухню, взяла все ингредиенты в положенных местах, без скрябанья и обметания, создала колобка с большой буквы, выставила его на окно на зависть соседкам. Эта зависть бабку и подвела — если не под монастырь, то под семейный скандал точно. Колобок, круглый прообраз галушки, бежал бесследно. Это — не трудности перевода. Это — две разные сказки двух стран, уже не согласных с тем, что они произошли от одного корня. далее

Комментарии: Отправить комментарий





<< Главная страница

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Подпишитесь на каналы Сообщения [Atom]

Hosted by uCoz